Melanie Isela Hernández Mercado
The first time I heard about BBF I knew it was a once-in-a-lifetime opportunity. For me, this program means love, coexistence and, above all, transcendence and evolution; because in addition to caring about helping us in our education, they are committed to our development as good people and with strong ideals; inspiring us to make our mark on the community.
Thank you to all the people who make it possible for this generation of young people, who day by day continue to strive to make each of our dreams come true, to see the fruits of our efforts, because you saw something valuable in each one of us.
Thank you, BBF!, I will do my best so that, together with my colleagues, we can make the difference between an ordinary person and an extraordinary one. With our effort we will continue to leave a mark to continue building the future of Baja.
La primera vez que escuché sobre BBF supe que era una oportunidad que se da una vez en la vida. Para mí, este programa significa amor, convivencia y, sobre todo, trascendencia y evolución; porque además de preocuparse por ayudarnos en nuestra educación, se comprometen con nuestro desarrollo como personas de bien y con ideales fuertes; inspirándonos a dejar nuestra huella en la comunidad.
Gracias a todas las personas que hacen posible que esta generación de jóvenes, que día a día seguimos esforzándonos para hacer realidad cada uno de nuestros sueños, veamos los frutos de nuestro empeño, porque ustedes vieron algo valioso en cada uno de nosotros.
¡Gracias, BBF!, pondré todo de mi parte para que, junto con mis compañeros, podamos marcar la diferencia entre una persona ordinaria y una extraordinaria. Con nuestro esfuerzo seguiremos dejando marca para, así, seguir construyendo el futuro de Baja.